المدونة

مكاتب ترجمة معتمدة في الدقي

مكاتب ترجمة معتمدة في الدقي

 

إن أمر اختيار مكتب من بين مكاتب ترجمة معتمدة في الدقي ليس أمرًا سهلًا على الإطلاق، حيث إن هذا الأمر يحتاج إلى الكثير من الأبحاث حول اختيار المكتب المناسب، والذي تتوافق شروطه مع الترجمة المعتمدة.

كيف يمكن لنا اختيار مكتب ترجمة معتمد؟

من خلال موقع روزتا سوف نتعرف على الطريقة المثلى لاختيار أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في الدقي وفي جميع المناطق في مصر، وهي كالتالي:

  • في الخطوة الأولى علينا دائمًا البحث عن مكتب الترجمة الذي تعتمده الدولة الذي ستلحق بالدراسة أو العمل فيها.
  • أما عن الخطوة التالية هي التحقق من مسألة إن كان هذا المكتب بالفعل هو مكتب ترجمة معتمد أم لا.
  • عندما يتم التحقق من أهلية المكتب بالاعتماد، يجب عليك حينها أن تتحقق من إن كان هذا المكتب يلحق مع الترجمة جميع الأختام المعتمدة على الوثائق المترجمة الخاصة بك أم لا.
  • بناءً على جميع الطلبات التي يطلبها منك مكتب الترجمة المعتمد بأن تقوم بتحضيرها، عليك حينئذٍ أن تقوم بتجهيز جميع المستندات المطلوبة.
  • لابد لك أن تعلم جيدًا أنه في أمر اختيار مكتب الترجمة المعتمد للسفارة التي ستقدم إليها مستنداتك هي خطوة من أهم الخطوات التي عليك أن تنتبه جيدًا إليها.

تعريف الترجمة المعتمدة

إن الترجمة المعتمدة هي عبارة عن ترجمة بعض المستندات أو الوثائق أو الأوراق المطلوبة من خلال شركة ترجمة معتمدة لدى الجهة التي سترسل إليها هذه المستندات المترجمة، ويعمل المتقدم بالمستندات حينها إلى ترجمة هذه الوثائق من العربية إلى الإنجليزية أو اللغة المطلوبة من قبل الجهة في هذا المكتب المعتمد.

وهذه الترجمة لابد لها أن تكون مطابقة لمواصفات الجهة المقدَّم لها المستند، حيث إنها يكون لديها أختام معتمدة محددة، أو مستند رسمي بالمطابقة لقواعد الترجمة الصحيحة، ويتم إرفاق هذا المستند المترجم مع المستند الأصلي المختومين بالختم الرسمي مع جميع الأوراق المقدَّمة إلى الجهة المعنية، والتي من الواجب أن تكون مختومة بالختم الأصلي الذي يُقبَل من الجهة المقدم إليها.

وهذه المستندات ليست إلا شرطًا مطلقًا من السفارة أو الجهة المطلوب السفر أو التوجه إليها، لذلك فلابد لصاحب الأوراق أن يقوم بهذه الخطوة قبل التوجه إلى هذه الجهة حتى يتم قبول أوراقه.

أقرأ ايضًا: ترجمة النصوص والوثائق ترجمة قانونية

مكتب روزتا المعتمد

من أشهر المكاتب بين مكاتب ترجمة معتمدة في الدقي أو على مستوى جمهورية مصر العربية بشكل عام هو مكتب روزتا، وهذه نبذة بسيطة عنه:

  • إن مؤسسة روزتا هي عبارة عن مؤسسة تقدم خدمات الترجمة المعتمدة للسفارات ولجميع الجهات الحكومية خارج البلاد.
  • مؤسسة روزتا تحتوي على الكثير من المترجمين الخبراء في مجال الترجمة المعتمدة، وخبرة جميع المترجمين هذه تكثر عن 18 عامًا في هذا المكتب.
  • كما أن مكتب روزتا يقدم خدماته بمعايير الجودة 2008 – 9001 ISO من خلال تقديم الترجمة على أيدي الأساتذة المحترفين.
  • يقدم مكتب روزتا الذي يعتبر من أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في الدقي الترجمة لجميع الأنواع المختلفة للترجمة.
  • يقدم المكتب كل من: الترجمة القانونية، والهندسية، والطبية، والتقنية، والشفوية والتجارية.. إلى غير ذلك من الأنواع.

ما الفرق بين كل من الترجمة المعتمدة والغير معتمدة؟

لماذا نبحث عن مكاتب ترجمة معتمدة في الدقي أو في أي مكان عامة، ولماذا نسلط الضوء على الترجمة المعتمدة؟

ما الفرق إذن بين كل من الترجمة التي تكون معتمدة والترجمة العادية التي لا تعد هي الترجمة المعتمدة؟

الجواب حينئذ يتلخص في التالي:

الترجمة المعتمدة هي التي تكون ترجمة مختومة بأختام أصلية، ويتم اعتماد هذه الأختام التي يرفق بها اسم مكتب الترجمة من قبل الجهة المقدم إليها الترجمة، وعادةً ما تكون هذه الترجمة مرفق بداخل أختامها الأصلية القرار المصحوب معها بأنها الترجمة القانونية المصرح بها التعامل مع هذه الجهة.

حيث تثق بها هذه الجهة وبترجمتها فورًا بمجرد رؤية أختامها الأصلية، وهذه الترجمة المعتمدة عادةً ما يتم استخدامها مع الجهات الرسمية المعنية بالسفر أو بالانتقال من جهة إلى أخرى، أي أنها عادةً ما تستخدم مع الدول الأجنبية أو السفارات، فيتعلق الأمر بمستندات رسمية وهيئات حكومية.

أما بالنسبة للترجمة الغير معتمدة، فهي الترجمة التي لا تطلب أختامًا رسمية، ولا قرارا مسؤولًا على هذه الترجمة يحتوي على لوجو المكتب المترجِم ولا يتطلب الأمر أي أمور رسمية تتعلق بالاعتماد.

وهذه الترجمة في أغلب الأوقات تكون فقط مطبوعة على الأوراق البيضاء، بدون أختام وبدون أي قرارات من المكتب المترجِم، وعادةً ما تستخدم هذه الترجمة مع الطلاب، أو في الأبحاث العلمية المقدمة للجامعات أو الدراسة وإلى غير ذلك من الأمور.

أهمية مكاتب الترجمة المعتمدة

إن اختيار مكاتب ترجمة معتمدة في الدقي يتعلق بأهمية وجود مثل هذا النوع من الترجمة في العالم، وتبلغ أهميته التالي:

  • للترجمة المعتمدة مهمة كبيرة في سرعة قبول المستندات المقدَّمة.
  • تعمل الترجمة المعتمدة بتأدية دور رائع في بناء الثقة بين مقدِّم الأوراق وبين الجهة.
  • تسهل التعاملات بين الدول العربية والأجنبية، حيث إن اختلاف اللغة يكون حاجزًا بين الفرد العربي المتقدِّم وبين الجهة الأجنبية.
  • وجود مكاتب ترجمة معتمدة في الدقي دليل على انتشار هذا النوع من الترجمة في مصر، وهذا أمر هام يدل على سرعة التقدم والتطور.

للمزيد من المعلومات عن موقع روزيتا للترجمة