We are proud to have a number of standards in place, including:
- Files moved to be translated to appropriate departments
- Translators moved to departments based on where their skills are required
- Final projects are proofread and edited to ensure they are free of errors
- The basis of our translation is the ability to communicate the meaning of the source and not a liberal translation
- Special equipment is used depending on the file type
- Translated documents are reviewed by language specialists
- Scripts follow grammar rules and the meaning is analyzed to ensure it is error-free